Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

báo vụ viên

Academic
Friendly

The Vietnamese word "báo vụ viên" translates to "telegraphist" in English. A telegraphist is someone who operates a telegraph, a device used to send messages over long distances using coded signals, typically in the form of Morse code.

Explanation and Usage Instructions:
  • Basic Definition: "Báo vụ viên" refers to a person who is skilled in sending and receiving messages through telegraph systems.
  • Context of Use: This term is mostly used in historical contexts or when discussing communication technology before the advent of modern methods like telephones and the internet.
Example Sentence:
  • Ông ấy một báo vụ viên rất tài giỏi trong những năm 1900. (He was a very skilled telegraphist in the 1900s.)
Advanced Usage:
  • In modern contexts, the term may not be commonly used, but it can appear in discussions about communication history or technology evolution.
  • You might also encounter it in literature or films depicting the early 20th century or wartime communications.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "báo vụ viên," but related terms might include:
    • Báo vụ: This can refer to the act of sending messages or telegrams.
    • Viên chức: A term for an officer or official, which can sometimes be used in broader contexts.
Different Meanings:
  • The term "báo vụ viên" is quite specific and does not have multiple meanings. It primarily refers to someone involved with telegraphy.
Synonyms:
  • While there are no exact synonyms in Vietnamese, you might encounter terms related to communication:
    • Người gửi điện tín: This means "telegraph sender."
    • Người nhận điện tín: This means "telegraph receiver."
Summary:

In summary, "báo vụ viên" is a historical term referring to a telegraphist, a person who operated telegraph systems.

  1. Telegraphist

Comments and discussion on the word "báo vụ viên"